Překlad "начина на" v Čeština


Jak používat "начина на" ve větách:

Все пак, някои правила за начина на разпространение на свободния софтуер са приемливи, когато не противоречат на основните свободи.
Přesto jsou však jistá pravidla o způsobu distribuce svobodného software přijatelná, pokud nejsou v rozporu se základními svobodami.
Освен това имате право да се оплачете пред надзорен орган по защита на данните за начина на работа от наша страна с Вашите лични данни.
Máte také právo podat stížnost na naše zpracování Vašich osobních údajů u orgánu pro dohled nad ochranou osobních údajů.
Най-добри слухови усилватели акумулаторни Най-добрият слухов усилвател за възрастни хора зависят от остротата на слуха, начина на живот, нуждите от комуникация, познанието, способността, визията и предпочитанията.
Nejlepší sluchové zesilovače nabíjecí G-25 Nejlepší sluchový zesilovač pro seniory závisí na ostrosti sluchu, životním stylu, komunikačních potřebách, poznávání, schopnostech, vize a preferencích.
описания и пояснения на чертежите и схемите и за начина на работа на съоръжението под налягане,
popisy a vysvětlivky potřebné pro pochopení uvedených výkresů a schémat a fungování výrobku,
Искам да разбера и систематизирам начина на движенията им.
Snažím se přijít na algoritmus, opisující jejich pohyb.
Но с тези следи и начина на хранене, е вълк.
Ale podle těchto stop a vzoru žraní to vypadá na vlka.
Няма ограничения върху начина на представяне на отговора му и предложихме да няма коментар конкретно в това предаване.
Nijak jsme neomezili způsob prezentace jeho obhajoby a navrhli jsme, že mu neuzmeme čas k vyjádření v tomto zvláštním pořadu.
Да подобрим начина на живот на всички.
Může se použít tak, aby to pomohlo zlepšit život každého člověka.
Човек само трябва да си промени начина на виждане.
Stačí, když lidé změní způsob, jakým se dívají na ty věci.
Независимо от оръжието и начина на действие, той е винаги с един ход напред.
Bez ohledu na zbraň a na to, jak zabíjel své cíle... byl vždycky o krok napřed.
С генна терапия и промяна в начина на живот, може да намалее.
S terapií náhradou genu, změnami životního stylu, ji můžeme omezit.
Защо е сменил начина на действие?
To nechápu, proč by náš vrah měnil postup?
Той промени начина на бой на пиктите.
Změnil způsob boje Piktů. Fungovalo to.
Скоро тя ще се отрази на начина на живот на хората.
Brzy již budou technologie ovlivňovat náš každodenní život.
Настройката променя съвсем леко начина на мислене на хората.
Rekalibrace jen trošku změní způsob, jakým lidé přemýšlí.
Извинявам се, ако съм ви обидил по начина на искане на тази среща.
Omlouvám se, pokud jste uražen metodou, kterou jsem docílil tohoto setkání.
Поне знам, че ще доживея тази среща и ще променя начина на действие.
Když vím jistě, že přežiju dost dlouho, abychom mohli mít tu schůzku, tak to určitě změní, jak si se současnou situací poradím.
Има само два начина на излезеш от острова по море, и по въздух
Na tenhle ostrov se můžeš dostat jen dvěma způsoby. Po moři a vzduchem.
Не приемат начина на живот на тези хора.
Nesmíš přebírat životní styl těchto lidí. - Co?
Оливър, може би трябва променим начина на търсене.
Olivere, možná musíme změnit způsob, jakým ho hledáme.
Начина на Доран и мир, или моя начин... и война.
Doranovu cestu a mír, nebo tu moji a válku.
Искам да кажа, ако всичката тази ярост ви кара да мислите, може би това е начина на природата да те събере със истинското ти аз.
Pokud sis myslel, že díky svému vzteku sejmeš nás oba, možná je tohle způsob přírody, jak tě znovu spojit s tvým skutečným já.
В този доклад се съдържат и данни за вида, произхода и начина на транспортиране на конфискуваните по външните граници на ЕС продукти, които са били в нарушение на ПИС.
Dnes zveřejněná zpráva také obsahuje statistické údaje o druhu, původu a způsobu dopravy výrobků porušujících práva duševního vlastnictví zadržených na vnějších hranicích EU.
За да ви предоставим прекрасна практическа работа на този сайт, ние предоставяме функционалността за задаване на вашите предпочитания за начина на работа на този сайт, когато го използвате.
Abychom vám na této stránce poskytli skvělé zkušenosti, poskytujeme funkcionalitu pro nastavení vašich preferencí pro způsob, jakým tyto stránky běží, když je používáte.
В доклада се съдържат и данни за вида, произхода и начина на транспортиране на фалшивите стоки, конфискувани по външните граници на ЕС.
Dnes zveřejněná zpráva obsahuje také statistické údaje o druhu, původu a způsobu dopravy padělaných výrobků zadržených na vnějších hranicích EU.
Тя се използва единствено за подобряване на начина на работа на уебсайта ни.
Tyto cookie se používají pouze ke zlepšení fungování webových stránek.
Той се използва само за да подобрят начина на работа в нашия сайт.
Tyto cookies se používají pouze ke zlepšení fungování webových stránek.
Животът на батерията зависи от настройките на устройството, начина на употребата му и много други фактори.
Výdrž baterie závisí na nastaveních a způsobu používání zařízení i na mnoha dalších faktorech.
Реалният разход на енергия е в зависимост от начина на използване на уреда.
Skutečná spotřeba energie bude záviset na způsobu použití spotřebiče.
Регламентът определя съдържанието на етикета и начина на неговото организиране.
Nařízení CLP definuje obsah štítku a uspořádání různých prvků označení.
Информация за начина на предписване на този продукт може да се намери на етикета/външната опаковка.
Informace o předepisování tohoto přípravku jsou k dispozici na etiketě/vnějším obalu.
Тази информация ни помага да подобряваме начина на работа на уеб сайта ни.
Sledování tohoto souboru cookie nám pomáhá vylepšovat naše webové stránky. disable
Тези Бисквитки се използват за събиране на информация за начина на ползване на местните сайтове от посетителите.
Tato cookies se používají pro shromáždění informací o tom, jak návštěvníci využívají naše lokální internetové stránky.
Използва се само за подобряване на начина на функциониране на сайта.
Používají se výhradně za účelem zlepšování fungování Stránky.
Всички деца от Сарагоса дойдоха при сградата, защото начина на взимодействие със сградата се промени.
Všechny děti ze Zaragozy přišly k té budově, protože způsob, jakým se teď budova chovala, byl trošku jiný.
Той учеше за процеса ни, за начина на мислене, за емпатия, за итеративни прототипи.
Učil se o našem procesu, o designu myšlení, o empatii, o opakovaném prototypování.
Те отразяват красотата по начин, който е достъпен само за човек, който разбира езика и начина на изразяване на учена, изучаващ конкретната област, в която те присъстват.
Jsou to věci, které popisují krásu způsobem, který je často přístupný pouze tehdy, pokud porozumíte jazyku a vyjadřování té osoby, která studuje předmět, ve kterém je pravda a krása vyjádřena.
В сравнение с 30, 20 или дори с 10 години назад всеки аспект от китайското общество, от начина на управление на страната, от локалното до най-високото ниво, днес са неузнаваеми.
Při srovnání s dobou před 30, 20, či dokonce 10 lety, každá stránka Čínské společnosti, jak byla země spravována, od nejlokálnějšího stupně po nejvyšší ústředí, jsou dnes k nepoznání.
Можем и да променим начина на мислене на учениците.
A skutečně můžeme změnit studentovo nastavení mysli.
Няма съмнение... нито една... тъй наречена болести на начина на живот... диабет, инфаркт, удар, някои форми на рак... са болести, които са далеч по-срещани тук, отколкото в останалата част на света.
Není pochyb, že takzvané nemoci z životního stylu -- cukrovka, nemoci srdce, mozková příhoda, různé rakoviny -- jsou nemocemi, které se tu vyskytují o mnoho více než kdekoli ve zbytku světa.
Асоциира продукта с начина на живот, който хората искат да водят.
Vytváří asociaci produktu s takovým životem, který lidé chtějí žít.
1.4015989303589s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?